Não digas que a língua Portuguesa é complicada…
Ler em voz alta:
"Três bruxas olham para três relógios Swatch. Qual bruxa olha para qual relógio Swatch?"
Agora em inglês / Now in English:
"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?"*
Foi fácil? Então agora para os especialistas:
"Três bruxas suecas e transexuais olham para os botões de três relógio
Swatch suíços. Qual bruxa sueca transexual olha para qual botão de qual relógio Swatch suíço?"
....em ingles:
"Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?"
Então? O português é assim tão difícil?
Língua Portuguesa
- segunda-feira, 17 de maio de 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)





0 comentários:
Postar um comentário